孤鸟外生烟夕照,对千里万里积雪全词赏析

时间:2023-12-27 10:48:36 晓怡 赏析 我要投稿
  • 相关推荐

孤鸟外生烟夕照,对千里万里积雪全词赏析

  在平日的学习、工作和生活里,大家都对那些朗朗上口的古诗很是熟悉吧,古诗有四言、五言、七言、杂言等多种形式。古诗的类型多样,你所见过的古诗是什么样的呢?下面是小编整理的孤鸟外生烟夕照,对千里万里积雪全词赏析,仅供参考,希望能够帮助到大家。

  西苑妆楼,南城猎骑,几处笳吹芦叶?孤鸟外生烟夕照,对千里万里积雪。更谁来击筑高阳?但满眼花豹明驼相接。剩野火楼桑,秋尘石鼓,陌上行人空说。

  战斗渔阳何歇?笑古往今来,浪传豪杰。绿头鸭悲吟乍了,白翕雀醉歌还阕。数燕云十六神州,有多少园陵,颓垣断碣。正石马嘶残,金仙泪尽,古水荒沟寒月。

  赏析

  朱彝尊壮年时代曾北游河北易县的燕台,而作此和词。燕台,即黄金台,相传燕昭王筑台以接待贤士,故称贤士台,又叫招贤台,这里在历史上曾发生过许多悲壮凄怆的事件。词人至此,触景生情,抚今追昔,发而为词,字里行间充满了人世沧桑的兴亡之感,暗含着悲叹明朝覆亡的不尽忧思。

  词从“西苑妆楼,南城猎骑”的北京景象写起。而以“几处笳吹芦叶”的萧瑟气氛反跌,就已给人以繁华热闹之中却有凄凉冷落之感。“西苑”,即北京的三海(北海、中海、南海),因在紫禁城西,故名。清代把它作为御苑,其妆楼之美女如云、脂香四溢。是可以想见的;“南城”,指北京永定门南的南苑,清代是养殖禽兽、专供皇帝游猎享乐的地方。“猎骑”在那里纵横驰骋风风火火的情景,也是可以想见的。然而,卷芦叶而吹之的胡笳声却到处此起彼伏,悲凉传响,立即给京华胜景抹上黯淡凄绝的色彩。词人这样写,不仅绘形象对比中,流露出明亡清兴,江山易主的悲感,从而为引发吊古忧思作好铺垫,并且奠定全词慷慨苍凉的基调。

  “孤鸟外生烟夕照,对千里万里积雪”,这是紧承“几处笳吹芦叶”而来,进层描写登上工台之后所见的北国图景。“生烟夕照”,暗点登台之时正在黄昏,给画面著上夕阳余晖映照几缕炊烟的苍茫色调;“孤鸟”和“千里万里积雪”的对比,更加突出雪原无边、孤寂萧索的境况。词人以眼下所见“孤鸟”的近景反衬燕台之高,再以“孤鸟外”的“生烟夕照”远景推进一层,最后以“千里万里”的夸张之词铺写无边阴冷的雪原。这一远近有序、上下映照、大小对比的燕台夕照图,全在一个“对”字中,笼括在词人的眼底。其景象之荒凉,气氛之凄凉,境界之空寂广漠,被写得具体而概括,令人有身临其境之感。怀古之情,就此油然而生了。

  “更谁来,击筑高阳?”用的是燕太子丹在易水边送荆轲入秦刺秦王,“渐离击筑,荆轲和而歌”之事,抒发这一慷慨悲壮的陈迹已茫然无存的感慨。“筑”,似筝,击之以和歌。“高阳”,在易县南。其事见《战国策·燕三》。词人以反诘语气出之,表达对再也无人重演这幕话剧的慨叹,从怀古之情引出伤今之感:“但满眼花豹明驼相接。”古人慷慨万端,顿生人世沧桑、江山易代之悲。这里既深化荒凉空寂之景,又饱含吊古伤今之情,则是显而易见的。

  “剩野火楼桑,秋尘石鼓,陌上行人空说。”更从人事迁灭写到古迹残存。将怀古情怀再推进一层,“楼桑”,古地名,在今河北涿县,相传三国时代刘备所居里东南有桑树(见《三国志·蜀先主传》),这里即指高大的桑树。“石鼓”,留给来往路人空加评说,则将历史文物湮没殆尽的憾恨悲惜之情痛加陈述,“燕台怀古”的苍凉情怀至此已经得到初步的展现。

  下片换头,紧承上片尾句,再从反面着力发挥,抒写自家对于古迹迁灭的评说和感慨。“战斗渔阳何曾歇?”以唐人白居易《长恨歌》所写“渔阳鼙鼓动地来”诗意,直道象安禄山在北京一带发动叛乱的事件并不曾停止过。“何曾歇”,强烈反诘,内涵深沉,实际蕴含着词人对李自成起义部队直捣北京,导致明朝灭亡的悲愤,从而发出“笑古往今来,浪传豪杰”的议论。“浪传”,徒然传说。词人以唐朝将领被安禄山打得节节败退、直至京城沦陷的史实,来比明朝将领被李自成打得纷纷溃逃,直到京城陷落的史实,而对那些被史家空传为“豪杰”的将领发出辛辣的嘲笑。词人对李自成妄加比附的阶级偏见,当然是错误的,不过,他的意旨着重于慨叹明亡的悲剧和嘲笑明将的无能,同时对于清室乘机入关、夺取天下的不敬,也正暗含于其中,一个“笑”字,把词人一腔无可发泄的激愤化为指桑骂槐的嘲笑,“古往今来”的“豪杰”也都难逃其“笑”了,这各以“笑”表现出来的激愤难平的沉郁,正是决定全词情调悲凉的内因。

  正因如此,词人接以“绿头鸭、悲咏乍了,白翎雀,醉歌还阕”,概述历史悲歌的此起彼伏,没完没了。“绿头鸭”,唐教坊曲名,又是词阕《多丽》的别名。“白翎雀”,元时曲名,张宪以《白翎雀歌》写一代兴亡之感,末言“白翎雀,乐极哀,节妇死,忠臣摧,八十一年生草莱。”可以知其大概,“乍了”,刚完。“还阕”,又停。“阕”,是止息的意思。在词人看来,历史就在一代又一代的“悲吟乍了”“醉歌还阕”的境况下进行着,吊古伤今的兴亡感也正暗含在字里行间。

  于是词人立足燕台,瞩望北国,情不自禁发出“数燕云十六神州,有多少园陵,颓垣断碣”的哀叹,燕云十六州,约为今河北、山西两省北部地。五代石敬塘以燕云十六州赂契丹,借契丹之力以建立后晋王朝。《宋史·地理志·序》谓宋“疆理几复汉唐之旧”,其未入宋朝版图的,“唯燕云十六州而已”,词人以一“数”字领起,描述在燕云十六州这片神圣的国土上,有多少帝王的坟陵,如今只剩下坍塌的矮墙断裂的石碑。我们在词人历数那些残破园陵的表述中,可以体味到词人咏怀古迹的感慨,更可以领略到词人对坐落在幽州的明代十二陵遭受冷落的悲哀。词人对祖国领土的热爱,对异民族统治的悲愤,对明园陵荒废的沉痛,乃至对清明朝未来命运的预测,全都含而不露地暗寓其中了。

  “正石马嘶残,金仙泪尽,古水荒沟寒月”,紧承“颓垣断碣”的“园陵”作进层的具体描写,寄托其吊古伤今、苍凉不尽的哀思。“石马”,石刻之马,多列于陵墓之前。“金仙”,这里指金铜仙人,实谓园陵前的捧露盘仙人。《三辅黄图》“神明台武帝造,上有承露盘。有铜仙人舒掌捧铜盘。玉杯,以承云表之露。”李贺有《金铜仙人辞汉歌》歌之,内有“忆君情泪如铅水”之句,词在历数残破园陵之际,好象听到陵墓前的石马正在用它残余的声音嘶鸣,好像看到金铜仙人正在流尽最后一滴有如铅水的清泪,实际呢,眼前只有古水荒沟中流荡着一轮令人充满寒意的冷月。这里以想象和实写交织的写法,极力渲染出悲凉至极的气氛。以此作结,词人感慨兴亡,吊古伤今的心境也就和盘托出,并给全词留下凄怆难抑、荒寒渺渺的余味。“寒月”二字,更与上文“夕照”遥相呼应,写出怀古时态的变化,使得全词成为丝丝入扣的整体。

  作者简介

  朱彝尊(1629-1709年),字锡鬯,号竹垞、金风亭长、醧舫、小长芦钓师,浙江秀水(今浙江省嘉兴市)人。清代文学家、词人、学者、藏书家。早年为布衣时,专注于古学,博览群书,客游南北,专事搜剔金石录。顺治七年(1650年),赴嘉兴南湖十郡大社。顺治十三年(1656年),接受广东高要知县杨雍建的礼聘,选录《岭南诗选》。此后,漫游于江浙、陕西、山东、京师各地,佐幕为生。康熙十八年(1679年),参加博学鸿词科考试,授翰林院检讨,参修《明史》。康熙二十年(1681年),出典江南乡试,入直南书房。康熙二十三年(1683年),私携仆入内廷抄书,受劾罢官。康熙三十一年(1692年),辞官回乡,专事著述。康熙四十八年(1709年),逝世,时年八十一。

  朱彝尊博赡渊雅,学术贡献遍及经学、史地学、文学以及目录学等各领域,所撰《经义考》,是中国古代第一部经学专科目录。在诗、文、词的创作以及理论上更是成就卓著,深刻影响后世。其诗以才藻魄力称盛,当时与王士禛齐名,称“南朱北王”,为浙派诗开山祖师,与查慎行同为浙派初期两大家,其词讲求醇雅,力挽明词颓风,与陈维崧合称“朱陈”,曾合刊《朱陈村词》,并开创浙西词派,在清代词坛居于领袖位置,著有《经义考》《日下旧闻》《明诗综》等。

【孤鸟外生烟夕照,对千里万里积雪全词赏析】相关文章:

江上几人在天涯孤棹还的全诗赏析09-22

白云千里万里,明月前溪后溪的全诗赏析07-28

鸟原文、翻译及全诗赏析07-03

《定风波》全词赏析08-10

凉州词译文及全诗赏析12-02

《浪淘沙》全词翻译赏析10-12

《洞仙歌》全词赏析11-04

陈奕迅《孤勇者》歌词及赏析11-10

秦观《鹊桥仙》全词翻译赏析08-22

《满庭芳》的全词翻译及赏析12-27