速录速记 百分网手机站

美国速录师的技能要求有哪些

时间:2018-04-24 11:20:06 速录速记 我要投稿

美国速录师的技能要求有哪些

  对于国内的速录师的标准大家都有可能有了解,但是对于美国速录师的技能要求有哪些呢?下面是小编收集的一些关于美国对速录师的要求!

  Required Skills 技能要求

  Though the concept of stenography may seem relatively straightforward, the job requires a lot of concentration and attention to detail. Stenographers are usually only hired when precision is a must. This means that there is relatively little room for error, and the learning curve is often very steep. People who hold this job must be very quick thinkers, and must be able to keep their minds focused for long periods of time.

  虽然速录师看起来是相对简单的,但是这项工作需要高度集中精力在一些细节上。速录师的聘用,也往往把记录的精确与否摆在第一位,出错的空间被限制得非常小,这也意味着学习的过程通常十分艰难。从事这项工作的人必须反应敏捷,而且必须能够保持大脑专注很长一段时间。

  Stenographers must have a great deal of education before they can enter the job market. Specialized training is always required, and specialized degrees may also be essential. A number of different universities and community colleges offer degree programs in stenography. Students learn standardized shorthand in these programs, and also have the time to become proficient on modern stenotype machines.

  速录师必须经过大量的练习,才能适应工作的需要。速录师往往需要进行专门的培训,这也是至关重要的。许多不同的大学和培训机构开设了速录的课程,学生可以参加这些课程的学习,他们可以有更多的时间来成为一个“熟手”。

  Stenotypes often look like very small typewriters or computer keyboards, usually with a small screen attached. Most are outfitted with keys that are a combination of letters and shorthand symbols, which makes typing faster for the trained listener. Some also incorporate aural components: the stenographer may speak into a insulated mask, essentially re-dictating the verbal proceedings. The machine then turns his or her speech into typed text, which is usually printed immediately.

  速录机看起来像很小的打字机或电脑键盘,通常附有小屏幕。速录机的键位,往往是速记符号的组合,这使得它能够快速地录入,并适应听打的需要。也有一些速录师一边听着发言人的`讲话,一边对着隔音罩(类似于猪嘴)重述他们的发言内容,通过语音识别设备,将速录师的语言信息转换成文字,往往是现场打印成稿。

  Needed Certifications 必要的认证

  Training and requisite skills are not always enough to land a job as a stenographer, at least not in some of the most prestigious settings. Many jurisdictions require rigorous certification for court reporters, as well as stenographers who will be working to create official government records. Certification varies from place to place, but is usually a matter of taking certain classes, and passing exams and mock stenography exercises on a regular basis — often yearly.

  经过培训,掌握了必要的技能,往往还不足以应付速录师的工作,至少在一些重要的岗位。许多地方需要严格的书记员认证,从而进行官方的记录。认证因地而异,但通常是参加某些班,进行例行的考试和模拟练习——通常一年一次。

  Differences from Dictation 速录不同于整理录音

  (我们说速录不同于打字,他们说速录不同于录音整理。)

  Stenography should not be confused with dictation, a similar method of transcription. Dictation is most common in medical and business settings, and most happens after the fact. Doctors and executives record their notes, then pass those recordings on to assistants who will turn them into written files.

  速录不能和整理录音混淆,只不过是一个类似的方法而已。整理录音常用于医学和商业领域,以及已经发生的事实之后。医生和企业高管的口述内容,由助理根据录音整理成书面文件。

  Dictation is typically used for patient files, letters, and office memoranda. Stenography, on the other hand, generates permanent records that often have legal significance. Accuracy is important to each, but for different reasons — and to different ends.

  录音整理通常用于病例、信件和办公备忘。速录是产生永久性的记录,通常具有法律意义,精度是很重要的。两者是针对不同的原因和不同的目的。

【美国速录师的技能要求有哪些】相关文章:

1.速录师的职业特点及从业要求

2.美国高中留学对年龄有哪些要求

3.美国签证照片要求有哪些

4.内地学生去美国留学有哪些要求

5.国内学生去美国留学有哪些要求

6.美国留学托福要求有哪些

7.速录师的基本要求

8.美国说速录师和打字员的不同